Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / 0 Reviews / 2012/09/16 00:01:16

paul
paul 53
日本語

○○の購入を考えているのですが、在庫切れと表示されています。次の入荷日はいつになりますか?

○○をたくさん購入したいと考えていますが、在庫はいくつありますか?また次の入荷日はいつですか?

英語

I am considering to buy oo, but it shows that it's out of stock currently. When is the next arrival date of goods?

I am considering to buy a great deal of oo. How many do you have in stock? And, when is the next arrival date of goods?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません