Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2012/09/14 11:34:11

日本語

こんにちは。

この注文商品が届かないのですが、「☆☆☆」
配送してくれていますよね?

トラッキングナンバー調べたら、ドイツ出荷で止まっています。


なぜかというと、後に注文した商品の方が、3日前に到着しているのです。

いつも迷惑掛けていますが、返信よろしくお願い致します。

英語

Hello,
I have not received my ordered item yet.
Have you shipped it out?

I checked the tracking number and found that the item is waiting to be shipped in Germany.

That's because the item I ordered most recently arrived three days ago.

Thank you for your help.
I am expecting to hear from you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません