翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 47 / 0 Reviews / 2012/09/14 11:17:49
[削除済みユーザ]
47
日本語
こんにちは。
この注文商品が届かないのですが、「☆☆☆」
配送してくれていますよね?
トラッキングナンバー調べたら、ドイツ出荷で止まっています。
なぜかというと、後に注文した商品の方が、3日前に到着しているのです。
いつも迷惑掛けていますが、返信よろしくお願い致します。
英語
Hello.
I have not received this order item yet, but are you sure that you sent ☆ ☆ ☆?
Though I confirmed the tracking number, the item's shipping is stopped in Germany.
The reason I found it is that another product which I had ordered later than it has arrived 3 days ago.
Sorry for bothering you again, please reply to me.