翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 47 / 0 Reviews / 2012/09/14 11:17:49

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 47
日本語

こんにちは。

この注文商品が届かないのですが、「☆☆☆」
配送してくれていますよね?

トラッキングナンバー調べたら、ドイツ出荷で止まっています。


なぜかというと、後に注文した商品の方が、3日前に到着しているのです。

いつも迷惑掛けていますが、返信よろしくお願い致します。

英語

Hello.
I have not received this order item yet, but are you sure that you sent ☆ ☆ ☆?

Though I confirmed the tracking number, the item's shipping is stopped in Germany.

The reason I found it is that another product which I had ordered later than it has arrived 3 days ago.
Sorry for bothering you again, please reply to me.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません