翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )
評価: 50 / 0 Reviews / 2010/08/26 13:20:43
日本語
いつもお世話になっております。
先日購入させていただいた商品を再度注文したいと思います。
個数は前回と同じく100個注文したいです。
支払い方法は前回と同じく、100個1400元の内30%の手付金420元を先に振込み、残金を引き取り時に支払う手順でよろしいでしょうか?
また、製品の完成はいつになりますか?
そして、次回あらたに商品を作成依頼したいと考えております。
その件はまた改めて連絡させていただきます。
中国語(簡体字)
承蒙您一直以来的关照。
我想再次购买上次我所购买的产品。数量是与上次一样,100个。
付款方式也是与上次一样,一共100个,总价1400元当中,将30%即420元作为定金,提前付,而剩下的是货到付款,您看这个方式怎么样?
我想问问,产品什么时候能做出来呢?
另外,下次,我想委托您制作新的产品。关于这件事,我会改天再联系你。
谢谢。