Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2012/09/14 03:54:13

ichi_style1
ichi_style1 52 Intro
日本語

了解しました。
それでは400ドルの商品がほしいです。

個数は4個ほしいです。
添付した写真の商品です。

また、無料の商品ですが、400ドルの商品がほしいです。
350ドルの商品は売り物になりません。

私はあなたとビジネスパートナーとして長く付き合っていきたいです。

よろしくお願いいたします


英語

I understand.
In that case I would like the product of 400 dollars.

I would like 4 pieces.
I'm talking about the product in the attached picture.

Also about the free product, I would like the product of 400 dollars.
We can't sell products for 350 dollars.

I hope we can stay business partners for a long time.
Thank you for working with us.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません