Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 57 / 0 Reviews / 2012/09/14 03:53:12

日本語

了解しました。
それでは400ドルの商品がほしいです。

個数は4個ほしいです。
添付した写真の商品です。

また、無料の商品ですが、400ドルの商品がほしいです。
350ドルの商品は売り物になりません。

私はあなたとビジネスパートナーとして長く付き合っていきたいです。

よろしくお願いいたします


英語

OK. I would like to have the $400 item, then.

I want four of them, please.
I attached a picture of the item.

About the free item, I would like to have the $400 item.
The $350 item is not sellable.

I would like to have a long-lasting business relationship with you.
Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません