翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 54 / 0 Reviews / 2012/09/14 00:05:20
日本語
注文の半分ほどしか到着していません。
フロリダを経由して日本に来るので、少し時間がかかります。
次回から日本まで直送してくれませんか?
カシオの時計は日本ではとても人気なので、あなたが取り扱ってくれればさらに注文は増えますよ。
値段と数量を書いてみましたので、探してみてください。
ご親切にありがとう。
これからもよろしく。
英語
Only half of the products that I ordered have arrived.
It takes for a while since those come to Japan through Florida.
Would you ship directly to Japan from next time?
Casio's watch is very popular in Japan. The order would be increase more if you could turn over the products. I wrote price and volume so please look for.
Thank you for your consideration.
Best regards,