翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/09/13 22:30:55

3_yumie7
3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
英語

This past April, we reported that Mogujie is driving crazy traffic to Taobao, China’s top C2C shopping site. At that time we noted Mogujie had more than 2.2 million daily visitors each month who browse more than 750,000 items on Taobao. Out of that figure, 60,000 items were purchased each day. These numbers were pretty insane, as it was acting as an impressive sales referral machine, earning about $15,900 on ad referral clicks to Taobao at that time.

Now with about four months passed from those self-reported figures, I believe the number should be far greater. Mogujie’s founder and CEO, Chen Ji, posted on Zhihu where he explained more about his model for success:

日本語

昨年4月、Mogujieが中国トップのC2CショッピングサイトTaobaoに驚異的なトラフィックを行なっていることをお伝えした。当時、Mogujieは毎月220万以上のの訪問者を誇り、訪問者は75万点以上の商品をTaobaoで閲覧していると書いた。それを別にして、6万点が日々購入されている。当時はTaobao の広告紹介クリックで15,900 ドル稼ぐ印象的な販売紹介マシーンだったからこの数字は全く正気ではなかった。

この自己報告から4ヶ月たった現在、この数字ははるかに膨らんでいると信じている。Mogujieの設立者でCEOのChen JiはZhihuに投稿し、その中で自らの成功モデルについて説明した。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません