Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/09/13 20:54:45

p_saovapakhiran
p_saovapakhiran 50 Occupation: Software Engineer L...
日本語

こんにちわ

〇月〇日に商品を落札した〇です。

あなたに何度か連絡メールをebayを通じて行っていますが、お返事を頂けていません。

あと3日以内に連絡を頂けない場合はebayに悪質なセラーとして通報します。

できればそうしたくないので早急に商品を発送するか連絡をください。


返信ありがとうございます。
そのドイツからの安い方の発送方法は追跡番号はありますか?

英語

Hello,

I have won the bid on the item on ...<date>
I have contacted you many times by e-mails via eBay, but there was no reply.
If I still don't hear anything from you within 3 days from today onward, I will report you as a bad seller to eBay.
I don't want to do this, so please inform me when you will ship the item as soon as possible.

I am looking forward to your reply.
Regarding the cheaper one that was sent from Germany, do you have the tracking number?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません