Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / 0 Reviews / 2012/09/13 21:01:54

yuto2
yuto2 53 Hi everyone I am new on this web site...
日本語

こんにちわ

〇月〇日に商品を落札した〇です。

あなたに何度か連絡メールをebayを通じて行っていますが、お返事を頂けていません。

あと3日以内に連絡を頂けない場合はebayに悪質なセラーとして通報します。

できればそうしたくないので早急に商品を発送するか連絡をください。


返信ありがとうございます。
そのドイツからの安い方の発送方法は追跡番号はありますか?

英語

Hello.
I am ~ who bid on ~month ~day.
I have been sending e-mail to you through ebay, but I haven't still received it.
I am going to report you to ebay as a vicious seller if you don't contact me in 3days.
I am not willing to do that, so please ship the product or send an e-mail.

Thank you for the reply.
Do you have trace numbers in the way of sending from German?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません