翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 45 / 0 Reviews / 2012/09/12 20:28:19
日本語
・電話会議について
14日もしくは、15日の15時からいかがでしょうか。
日本では早朝にあたります。
時差があるため、この時間を希望します。
また、会議の議題を事前にお送りします。
・HR-03の注文について
door to doorで送って下さい。
英語
- About a conference call
How is it on 15th or on 14th at 15:00 ?
In Japan, it will be the early morning.
Since there is time difference, I will prefer this time.
Moreover, I will send the subject for discussion of a meeting in advance.
- About the HR-03 order , please send it by door to door.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
door to doorというのは配送の種類を指しています。