翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2012/09/12 00:12:40
日本語
ご連絡ありがとうございます。先ほどのメールにも添付したのですが、下記に画像のURLを添付しましたので、ご確認ください。ガラスがバリバリに割れてしまっていることは、事実です。300ドルの返金を希望します。PAYPALへご返金ください。速やかにご返金いただけますことを希望します。早く直して使用したいので。ご連絡お待ちしております。
英語
Thank you for replying to my email. Though I attached the photo picture to previous mail, I put the URL of its picture below, please check it. It is the fact that glass was broken terribly. I want to refund 300 dollars. Please pay back by Paypal. I hope you will do it quickly because I want to repair it and start to use as soon as I can.Your prompt reply would be appreciated. Thanks.