翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2012/09/11 17:40:47
英語
I think I've got enough details. I guess just let me know if your husband will be there when the plane lands, or if I will have to wait for him a while.
So I will have a guide on the 15th when I arrive in Osaka?
日本語
詳しい情報が分かると思っています。飛行機が到着したらご主人がもういるという事ですか?あるいは私がご主人を待たなければならないという事ですか?
では、15日に大阪に来たらガイドさんがいるんですか?