Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( タイ語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/09/10 16:05:31

yell
yell 50
タイ語

thumbsup: ปัจจุบันคุณทำการโปรโมตในต่างประเทศอย่างไรบ้าง
Tomohiro: เราอาศัยการโปรโมตผ่านทางสื่อออนไลน์ครับ ซึ่งเข้าถึงกลุ่มลูกค้าได้ ทั้งการใช้ Facebook Ads, Google AdWords และ Social Media

thumbsup: ภาษาอะไรที่ได้รับความนิยมในการแปล
Tomohiro: ก็มี อังกฤษ <-> ญี่ปุ่น อังกฤษ <-> จีน อังกฤษ <-> อินโด ในขณะที่ อังกฤษ <-> ไทย ตอนนี้ก็เริ่มได้รับความนิยมมากขึ้นครับ

英語

thumbsup: Currently, how do you promote your service outside Japan?
Tomohiro: We promote via the online media, which can reach our target group including Facebook Ads, Google AdWords, and Social Media.

thumbsup: What are the famous languages for translation request?
Tomohiro: The famous languages are English <-> Japanese, English <-> Chinese, English <-> Bahasa Indonesia. For English <-> Thai translation, it is increasingly popular.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません