翻訳者レビュー ( 日本語 → フランス語 )
評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/09/10 14:16:44
日本語
こんにちは。私は日本時間で8月19日に商品代金を支払いましたが、商品はまだ届いていません。商品の発送日と荷物の追跡番号を知らせてください。どうぞよろしくお願いします。
フランス語
Bonjour. J'ai dèjá payé l'article le19 août à l'heure japonaise, mais je n’ai pas encore reçu cette article. Pourriez-vous me confirmer la date d'expédition de l’article et le numéro de l’expédition. Salutations.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
荷物の追跡番号(トラッキングナンバー)は、フランスの方に分かりやすい言葉でお願いします。