Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2012/09/10 11:37:52

日本語

ご提案ありがとう。
私はサンプルでまず販売してみたいので、186$で1個購入します。
もしすぐに販売できましたら5個購入しますので、またご連絡します。
親切にご提案ありがとう。
あなたとのビジネスを楽しみにしています。

英語

Thank you for your suggestion.
I will try to sell it as a sample first, so I will buy one for $186.
I will buy five more if I sell it quickly.
I will contact you then.
Thank you for your kind and helpful advice.
I am looking forward to doing business with you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません