Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 48 / 0 Reviews / 2012/09/10 11:33:24

diego
diego 48
日本語

ご提案ありがとう。
私はサンプルでまず販売してみたいので、186$で1個購入します。
もしすぐに販売できましたら5個購入しますので、またご連絡します。
親切にご提案ありがとう。
あなたとのビジネスを楽しみにしています。

英語

Thank you for your suggestion.
I would like to buy one unit at 186 USD, because I would like to sell it as a sample.
If I can sell it quickly,I will buy five units,and I will let you know.
Thank you for your suggestion.
I am looking forward to having deals with you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません