翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2012/09/10 11:12:24

英語

We finished packing all the goods already. totally in 16 cartons.
But we need time to ship to aliexpress' warehouse.
Can you pls kindly only extend 2 days delivery time for us?
Any problem pls contact us : )

If you want to deal with big amount,
you can T/T the payment to our company account.
which we can reduce 4% of the total amount for you,
for example, this order is 1919.75USD, we can do 1842.96USD by T/T
cos aliexpress charge ur commission

日本語

すべての商品の梱包が終了しました。全部で16箱です。
ですがaliexpressウェアハウスに発送するには時間が必要です。
申し訳ないのですが2日だけ配達日を伸ばしていただけないのでしょうか?
問題がありましたらご連絡ください。

もし大量の取引をご希望でしたら、当社のアカウントに電信送金することもできます。
その場合、合計金額より4%お値引きいたします。
例を挙げますと、このご注文は合計1919.75USドルとなりますが、
電信送金であれば手数料をaliexpressが負担しますので、1842.96USドルになります。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません