Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 49 / 0 Reviews / 2012/09/10 11:15:29

diego
diego 49
英語

We finished packing all the goods already. totally in 16 cartons.
But we need time to ship to aliexpress' warehouse.
Can you pls kindly only extend 2 days delivery time for us?
Any problem pls contact us : )

If you want to deal with big amount,
you can T/T the payment to our company account.
which we can reduce 4% of the total amount for you,
for example, this order is 1919.75USD, we can do 1842.96USD by T/T
cos aliexpress charge ur commission

日本語

すべての商品の梱包は終わり、全部で16カートンになります。
でもaliexpressの倉庫に運ぶ時間が必要です。
到着期限を2日延ばせないでしょうか?
もし問題があればお知らせください。

もし大量の商品の取引をしたいなら、電信振込みで我々の口座に支払えます。
その場合4パーセントの割引をします。例えばもしご注文が1919.75米ドルなら1842.96米ドルになります。
aliexpressがあなたに手数料を請求しているためです。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません