Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 英語 )

評価: 61 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2012/09/10 10:53:13

mattp
mattp 61 I am a native English speaker curre...
日本語

日が沈み、夜になってからはJulie Wataiさんをはじめとする人気DJたちによるパフォーマンスが開催された。日中とはまた違った様子となり、訪れた人を楽しませていた。


会場は、プレゼン時にはあふれるほどの人で集まっていた。

英語

When the sun went down and the night time arrived, there were performances from Julie Watai and other top DJs. There was a different atmosphere to the day time and everyone there had a great time.
The venue was packed with people when the presentation was made.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: Startupdatingの記事です。 原文:http://www.startup-dating.com/2012/09/myojowaraku-photoreport1/