Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 英語 )

評価: 61 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2012/09/10 10:39:31

mattp
mattp 61 I am a native English speaker curre...
日本語

返信ありがとうございます。
では追加で黒の足りない分を買いたい。
不足分の6個を支払いするので買えますか?
出来るならば、出来るだけ沢山買いたい。
黒色はあと何個買えますか?
私は黒色を100個以上買いたいと考えています。
あと何l個買えて、その場合いくらになるか教えてほしい。
返事お待ちしています。
宜しくお願いします。

英語

Thank you for your reply.
I would like to make an additional purchase of the black that I had a shortfall of.
I will pay for those 6 items, so would it be possible to buy them?
If possible, I would like to buy as many as you have.
How many more black would I be able to buy?
I think that I would like to buy more than 100 black.
I`d like to know how many more I can buy and also how much that would cost.
I am looking forward to your reply.
Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません