Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2012/09/10 00:23:37

日本語

連絡もらったのに返事が遅くなってごめんね。まだ東京に来たばかりだから、色々と環境が整ってないんだね。携帯を持たずに家を出てしまって、今パソコンでメッセージ確認しました。目黒には行きましたか?今日は会えなくて残念でした。二人を案内したい魅力的な東京のスポットがたくさんあるので、改めて色々計画しましょう!

英語

You contacted me, but I am sorry that I couldn't get back with you sooner. Since you have just come to Tokyo, you may need more time to put everything in place. Don't you? I didn't take my cell phone with me today, so I have just checked your message on PC. Have you gone to Meguro yet? I'm very disappointed that I couldn't see you today. I have many wonderful places that I want to show you in Tokyo, so let's make plans again!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません