Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 68 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2012/09/09 02:51:18

katrina_z
katrina_z 68 こんにちは!はじめまして、チェコ在住のアメリカ英語のネイティブです。 日...
日本語

シンガポールで高いものは「車、たばこ、お酒」つまり贅沢品です。
缶ビール500mlは7シンガポールドルほどでしたので、日本円に換算すると約455円しました。(1シンガポールドルは65円にて換算)
「贅沢品を買うことができるのは、お金持ちの人だから高くさせて頂きます!」という方針です。
また、発泡酒はシンガポールにはありませんでした。発泡酒があるのは日本だけなのかな?
日本であれば発泡酒がジュースと同じ値段で買えるのに。
外国を知るからこそ、自分の国のいい部分を知ることができました。

英語

In Singapore, expensive items are "cars, cigarettes, and alcohol." In short, luxury items.
A 500ml canned beer is 7 Singapore Dollars, which is about 455 yen. (1 Singapore Dollar is worth 65 yen.)
They have a policy that "rich people are the ones who can buy luxury items so we'll make them expensive!"
Also, there was no low-malt beer in Singapore. Is it just Japan that has it?
In Japan you can buy low-malt beers for the same price as juice.
By knowing another country, I could know the good parts of my own country.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません