翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 56 / 0 Reviews / 2012/09/09 01:00:44
日本語
ありがとう。
トラッキングナンバーを確認しました。
Xはお伝えした数量分、注文出来そうですか?
また、Yは前回と同じく8GBと16GBを10個ずつ注文出来ると考えて良いですか?
英語
Thank you.
I have checked the tracking number.
Is it possible for me to place an order for X at the quantity I previously mentioned?
In addition, may I place an order for Y exactly the same way as I did earlier? (namely, 8GB and 16GB, 10 items each).