翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 57 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/09/08 23:44:34

tatsuoishimura
tatsuoishimura 57 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
英語

Sorry Kouta, I made a mistake in URL , this is a correct one Www.amazon.com/shops/variform
As far as the lower price. We put a lot of effort and time to find these watches in such quantities. We can not give you a better price. We sell those a lot more expensive on Amazon and eBay.
Thanks.

日本語

ごめんなさい、Kouta、URLを間違えました。正しいものを送ります。
Www.amazon.com/shops/variform
値引きの件。当方では、この腕時計をこれだけの量見つけるについては、たいへんな労力と時間を使いました。これ以上いい値段にはできません。当方は、これらをAmazonやeBayでももっと高値で売っています。
よろしく

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません