翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 36 / 0 Reviews / 2012/09/08 22:41:09
[削除済みユーザ]
36
英語
I will ship it to the Florida address.it will require the person to.sign andi accept no responsibility after the person.signs for.it. you must state the address in PayPal where you want it sent in florida and to whom
Also an extra $35 for processing
Let me know
日本語
フロリダの住所へ発送致します。サインを頂き、サインして頂いた後は責任を負いませんということを受け入れて頂く必要があります。ペイパルの住所に発送先のフロリダの住所が入れられている必要があります。
また、処理のためにさらなる35ドルが必要です。
お知らせください。