翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 57 / 0 Reviews / 2012/09/07 22:01:53

日本語

こんにちは、ステファンさん

請求書を送って頂き、ありがとうございました。
内容を確認したところ、1点修正点がありました。

今回送って頂いた請求書では交通費が 4万円で記載されていましたが、以前山田さんから頂いた清算書によると、交通費は3万円になっていました。

こちらをご確認頂き、交通費の金額を修正し、修正後の請求書を送って頂けますでしょうか。

お手数をおかけして申し訳ございませんが、よろしくお願い致します。

英語

Hello Stefan.

Thank you for sending me requisition.
I have reviewed it, and found one error.

In the requisition, the traveling expense is stated to be 40,000yen, but on the Settlement form that Mr. /Mrs. Yamada has
submitted, the traveling expense was stated 30,000 yen.

Could you please check and fix the traveling feel, and send me a renewed requisition?

Sorry to take your time.
Thank you in advance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません