Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 57 / 0 Reviews / 2012/09/07 18:56:24

日本語

自身がプロデュースする様々なレジデントパーティも異例な盛り上がりを見せ、また熊本のダンスミュージックラジオ番組の企画、構成、パーソナリティ、mix も務めながら、ニューサウンドを武器にの様々な空間、電波に、新しいグルーブを展開し、日々発信中である。2012年には最新のリリースも控えており、その幅広い視野で培った感性でドープかつオリジナリティ溢れた TRACK をリリース予定であり、一躍ダンスミュージックシーンのメインストリームに躍り出る期待がかかる。

英語

The resident parties produced have turned out extraordinarily momentum. Also contrives, constructs, talks as a radio personality, and do mixes at Kumamoto Dance Music Radio Program. Delivers a new groove to various scenes and airs, with a new-sound as an effective weapon, and keeps on transmitting everyday. On 2012, there is a new release coming up. With the emotional richness and wide view, the new track releasing would be full of dope and originality. This track might boost up this musician to the mainstream of dance music scene.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません