翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 61 / 0 Reviews / 2012/09/07 15:03:16

berryberry19
berryberry19 61 日本生まれですが、高校・大学を北米で過ごしています。 企業内翻訳およびフ...
日本語

こんにちは、

ご連絡ありがとうございます。

ご提案頂いた通り、私は
あなた方へ、アイテムの輸出続きを依頼致します。
$100の手数料についても、支払いを承諾致します。

輸出続きを進めてください。

英語

Hi there,

Thank you for contacting me.

As you suggested, I would like to ask you to help me with exporting process for the item.
Also, I accept the payment of $100 for service charge.

Please proceed with the exporting process.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません