翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 67 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2012/09/07 15:01:07

cuavsfan
cuavsfan 67 I passed Japanese Language Proficienc...
日本語

こんにちは、

ご連絡ありがとうございます。

ご提案頂いた通り、私は
あなた方へ、アイテムの輸出続きを依頼致します。
$100の手数料についても、支払いを承諾致します。

輸出続きを進めてください。

英語

Hello,

Thank yo for contacting me.

Just as you suggested, I would like to request that you continue exporting the item.
I acknowledge that there will be a $100 handling fee.

Please proceed with exporting.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません