Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 67 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2012/09/07 01:22:17

cuavsfan
cuavsfan 67 I passed Japanese Language Proficienc...
日本語

こんにちは。
待っていてくれてありがとう。
発送が少し遅くなってしまって申し訳ないと思っています。
4日〜7日で到着すると思います。
ありがとう。

こんにちは。
メッセージありがとう。
説明不足で申し訳ありません。
昨日、発送したので4日〜7日で到着すると思います。
よろしくお願いします。


英語

Hello.
Thank you for waiting.
I am very sorry that it has taken a little longer than expected to ship.
It should arrive in four to seven days.
Thank you.

Hello.
Thank you for the email.
I am sorry that the explanation was insufficient.
It was shipped yesterday, so it should arrive in four to seven days.
Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません