翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 61 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2012/09/05 21:36:16

mattp
mattp 61 I am a native English speaker curre...
日本語

こちらの商品ですが、アメリカの転送業者から、
日本に輸出を出来ないと連絡が有りました。

商品を返品したいのですが、
どのように手続きをすれば良いでしょうか?

商品は、配送業者の手元にあります。

発送元のアマゾンに問い合わせているので、
48時間程待ってもらえないですか?

返品したい旨を伝えています。

英語

I have heard from the American courier company that this item can not be exported to Japan.

I would like to return the item. What steps should I take to do this?

The shipping company currently has the item.

I am now talking to Amazon, who dispatched the item, so could you wait for about 48 hours?
I will let Amazon know that I wish to return the item.



レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません