翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 56 / 0 Reviews / 2012/09/05 15:45:05
日本語
そっか!
晴れている写真なのに、どうして僕が今日は悪い日って言っているのか意味が分からないよね?
"気分が落ち込んでいる日は、どんな服を着ても似合わないような気がする、でもそんな日もあるよね"
って言っているんだよ。
英語
I see!
You would not understand me saying 'It's bad day today' when you see a sunny day on picture?
All I am saying is,
"When you are down, you feel like that no fine clothes fit on you. But there just is such a day someday"