翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 57 / 0 Reviews / 2012/09/05 15:41:34

日本語

そっか!
晴れている写真なのに、どうして僕が今日は悪い日って言っているのか意味が分からないよね?

"気分が落ち込んでいる日は、どんな服を着ても似合わないような気がする、でもそんな日もあるよね"

って言っているんだよ。

英語

I see.
You don't understand why I say it's a bad day, eventhough it is a sunny picture.

I am just saying that, "There are days that you are depressed, and whatever you wear doesn't feel like it looks good on you. It happens, right?"

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません