翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 44 / 0 Reviews / 2012/09/05 14:35:11
日本語
【ファインダー】
・ファインダー内は、大きなゴミ、ヨゴレがあります。
・ファインダー内に、強い光を当てると小さいカビのような点があります。
・ファインダー内に、クモリがあります。
・レンジファインダー、二重像ピント合致にずれはありません。
・ファインダー内の、ブライトフレーム一部が消えています。
【内部】
・フィルムレールに、目立つキズがあります。
・モルトが少々傷んでいますがまだまだ使えます。
英語
[Finder]
• The viewfinder has a large garbage and dirt.
• There is a small point like mold in the viewfinder, and shine a strong light.
• In the viewfinder, there is fogging.
• There is no shift range finder, to meet double image focus.
• In the viewfinder, some bright-line frame is gone.
[Internal]
•Rail-to film, there is a noticeable scratches.
•I still use malt but little damaged.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
こちらの文章はすべてオークションに出品中の商品の状態に関する説明文となります。
中古カメラサイトなどを参考に翻訳をお願いします。
中古カメラサイトなどを参考に翻訳をお願いします。