翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2012/09/05 05:49:44

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52
日本語

お忙しい中ご参加頂けるようで嬉しく存じます。
もしご都合が宜しければ奥様とお子様もご一緒に是非いらして下さい。
当日お会いできるのを楽しみしております。

英語

I am happy to hear that you are joining with us.
Please bring your wife and children, if their schedule allows.
I am looking forward to seeing you on the day.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません