翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 62 / 0 Reviews / 2012/09/05 05:41:33

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 62 meow!..............................or...
日本語

お忙しい中ご参加頂けるようで嬉しく存じます。
もしご都合が宜しければ奥様とお子様もご一緒に是非いらして下さい。
当日お会いできるのを楽しみしております。

英語

I'm glad to hear that you will be able to attend despite your busy schedule.
You're encouraged to bring your family with you if you'd like.
Looking forward to seeing you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません