Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/09/03 17:55:54

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50
日本語

・お使いのアプリケーションはサポート対象外です。別のアプリケーションをご利用ください。(画像取得不可)
・サーバーとの通信に失敗しました
・ファイルの読み込みに失敗しました
・ファイルの書き込みに失敗しました
・サムネイル表示切替
・購入履歴の再取得
◆こんなときに◆
♪彼氏・彼女との思い出に
♪友達との旅行の記念に
♪おいしそうな料理をさらに素敵に
♪かわいい子供をさらにかわいく
♪大好きなペットをさらに愛らしく
♪女子会・飲み会での話題に
ぜひぜひ、使ってみてください♪♪♪

韓国語

・사용하시는 어플리케이션은 서포트 대상에서 제외됩니다. 다른 어플리케이션을 사용해 주십시오.(이미지 취득 불가)
・서버와의 통신에 실패했습니다.
・파일 로딩에 실패했습니다.
・파일 글쓰기에 실패했습니다.
・썸네일 표시 변환
・구입 이력 재취득
◆이런 때에◆
♪남친・여친과의 추억에
♪친구와의 여행 기념에
♪맛있는 요리를 더 맛있게
♪귀여운 아이를 더 귀엽게
♪사랑하는 애완동물을 더 사랑스럽게
♪여성 모임・회식의 화제에
꼭꼭 써 주세요♪♪♪

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 1行ずつ翻訳をお願い致します。