Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/09/03 17:46:51

nara
nara 50
日本語

・お使いのアプリケーションはサポート対象外です。別のアプリケーションをご利用ください。(画像取得不可)
・サーバーとの通信に失敗しました
・ファイルの読み込みに失敗しました
・ファイルの書き込みに失敗しました
・サムネイル表示切替
・購入履歴の再取得
◆こんなときに◆
♪彼氏・彼女との思い出に
♪友達との旅行の記念に
♪おいしそうな料理をさらに素敵に
♪かわいい子供をさらにかわいく
♪大好きなペットをさらに愛らしく
♪女子会・飲み会での話題に
ぜひぜひ、使ってみてください♪♪♪

韓国語

・사용하는 어프리케이션은 서포트 대상외입니다. 다른 어프리케이션을 이용하여 주십시오.(화상취득불가)
・서버와의 통신에 실패하였습니다.
・파일을 읽지 못하였습니다.
・파일을 쓰지 못하였습니다.
・썸네일 표시로 전환
・구입이력 재취득
◆이런 때에◆
♪남자친구 여자친구와의 추억에
♪친구와의 여행을 기념하여
♪맛있어보이는 요리를 더 멋지게
♪귀여운 아이를 더욱 귀엽게
♪좋아하는 애완동물을 더욱 사랑스럽게
♪여자끼리의 모임 술자리에서 화제거리에
부디부디, 사용해 주세요♪♪♪

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 1行ずつ翻訳をお願い致します。