翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 54 / 0 Reviews / 2012/09/03 16:26:05
![[削除済みユーザ]](https://secure.gravatar.com/avatar/695023b4efd563721d13716b1457bc73.png?d=identicon&mode=crop&r=PG&s=24)
[削除済みユーザ]
54
英語
However, it is possible that our filters will sometimes let a few items through so make sure you’re always double checking the items to stop unwanted purchases.
I hope this information is useful.
We appreciate your time and understanding.
日本語
ですが、時々いくつかの商品がフィルターを通ってしまう可能性がありますので、必要ない商品の購入をしないように必ず二重チェックをしてください。
この情報がお役に立てば幸いです。
お時間およびご理解いただきありがとうございます。
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
続きの文章です。