翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2012/09/03 16:08:28
英語
However, it is possible that our filters will sometimes let a few items through so make sure you’re always double checking the items to stop unwanted purchases.
I hope this information is useful.
We appreciate your time and understanding.
日本語
しかしながら、弊社のシステムは多少の品目を見逃してしまうことがございます。 必要でない商品の購入を避けるために、必ず品目の確認を、再度お願い申し上げております。
この回答が、お役に立ちますことを願っております。
ご理解と大切な時間を、お割き頂きましたことに感謝いたします。
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
続きの文章です。