Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2012/09/03 12:56:41

kei_k
kei_k 52 IT翻訳歴7年、ゲーム字幕翻訳歴2年。 バベル翻訳学院本科通信部終了。I...
英語

Signing up was a snap; all I had to do was click a button, authorize the Weibo Reach app, and then we were off to the races. I don’t have a lot of followers on weibo, but I picked a recent post I made about the trailer for my documentary film (shameless plug!) to see how that post had been spread. As you can see from the image below, the results were pretty damn thorough!

日本語

サインアップの方法は簡単だ。 私がやったのは、ボアtンをクリックし、Weibo Reachのアプリを認証することだけ。これですぐに利用開始できる。私はWeiboにはあまり大勢のフォロワーがいないのだが、自作のドキュメンタリーフィルム(おっと、図々しくも宣伝してしまった!)の予告に関する最近の投稿を選び、これがどんな風に拡散されたかを見てみた。結果は、以下の図からもわかるとおりまったく完璧だった!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません