翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 57 / 0 Reviews / 2012/09/02 21:04:34

yoggie
yoggie 57 現在実務翻訳勉強中。一つ一つ丁寧に翻訳させて頂きたいと思います。 TOE...
英語

Signing up was a snap; all I had to do was click a button, authorize the Weibo Reach app, and then we were off to the races. I don’t have a lot of followers on weibo, but I picked a recent post I made about the trailer for my documentary film (shameless plug!) to see how that post had been spread. As you can see from the image below, the results were pretty damn thorough!

日本語

サインアップは簡単;ボタンをクリックして、Weibo Reachアプリを認証すればいいだけだ。そうすれば、レースに加われるということ。weibo上の私のフォロワーは多くはないが、自分のドキュメンタリー映画の予告編について、最近した投稿をピックアップして(恥知らずな!)、その投稿がどんなふうに広がっていったか見てみた。下記のイメージを見ればわかるように、結果はまったくひどいものだった。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません