Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 62 / 0 Reviews / 2012/09/01 00:49:57

英語

Thank you for your purchase.
When payment is received I will ship
your item by US Priority Mail. Is there
some one at this address to sign for it?

日本語

ご購入有難うございます。
料金の支払いが確認でき次第、US国際郵便(US Priority Mail)にて商品を発送致します。
こちらの住所に受け取りのサインが出来る人はいらっしゃいますか?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません