Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 67 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2012/09/01 00:25:32

cuavsfan
cuavsfan 67 I passed Japanese Language Proficienc...
日本語

こんにちは。
お返事ありがとう。
来月の始めにまた欲しいものリストを作成して送りますね!
今月は後$2000程購入できますが、何かお買い得品はありますか?
では、良い一日を!

英語

Hello.
Thank you for your reply.
At the start of next month I'll once again make a wish list and send it!
This month I can purchase up to another $2000 worth, so I was wondering if there might be any deals available.
Have a great day!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません