翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 68 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2012/09/01 00:00:50

katrina_z
katrina_z 68 こんにちは!はじめまして、チェコ在住のアメリカ英語のネイティブです。 日...
日本語

何度も迷惑をかけてごめんなさい。
送料が予算をオーバーするので
商品をキャンセルはできないですか?
どちらにしても商品はそちらに戻してもいいですか?

本当にごめんなさい。

英語

I apologize for causing you so much trouble.
The shipping costs are over my budget so could I please cancel those items?
Or, one way or another, can I return them back to you?

I'm really sorry.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません