翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 68 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2012/09/01 00:00:50
日本語
何度も迷惑をかけてごめんなさい。
送料が予算をオーバーするので
商品をキャンセルはできないですか?
どちらにしても商品はそちらに戻してもいいですか?
本当にごめんなさい。
英語
I apologize for causing you so much trouble.
The shipping costs are over my budget so could I please cancel those items?
Or, one way or another, can I return them back to you?
I'm really sorry.