Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/09/01 00:11:41

2ndmk2
2ndmk2 50 I am a student of the University of T...
日本語

8月31日、今日で夏休みも最後ですね
今日は塾には行かないで、家で勉強しました
夜は、両親と上野御徒町の大江戸寿司で外食し、そのあとスタバでお茶し、パパとTUTAYAに行ってずっと聴きたかったNicoToutesTheWallの「夏の大三角形」を借りれました♪♪
あと、あっちゃんのAKB48卒業記念フォトブックを買ってもらいました!!!
感無量です^^

22日、面談、無駄に緊張しました
明日から、塾の開館7:15に登校しなくちゃいけないことに…
うぅ…頑張ります


英語

Today, August 31, is the last day of this summer vacation.
Today I studied at home instead of going to a cram school.
A thist night, first, I and my parents ate dinner at 大江戸寿司(Oedo Sushi) in上野御徒町(Okachimachi in Ueno). Then, we went to Starbucks for a cup of tea and to TUTAYA with my dad. I rent NicoToutesTheWall's
「夏の大三角」, which I wanted to listen to!!
In addition to the above, my dad bought me a photo book for AKB48 graduation, the name of 「あっちゃん」。
I'm very happy!!.

On Augest 22, I had an interview and got very nervous.
From tomorrow, I will be made to go to a cram school at 7:15, the opening hours.
I'll do my best. woo.....

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません