翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 44 / 0 Reviews / 2012/08/31 19:13:40
日本語
いつもありがとう
商品の発送の状況を教えて下さい。
私は今回の決済で1、2、3の商品を購入したつもりですがあなたの請求では1しか請求されていませんが問題ないでしょうか?
私は2と3も購入したいです。
また、前回の注文で発送もれがあった商品Aは一緒に送ってくれましたか??
また、商品Bの購入依頼をしていますが在庫の入荷状況はいかがでしょうか?
いつ私に発送できるか教えて下さい。
いつもありがとう
英語
Thank you as always.
Please let me know the status of the product.
I was going to buy items 1, 2, 3, on this purchase however, based on your receipt, there is only one item charged, will that be alright?
I also want to buy 2 and 3.
Did you ship it together with item A that had a leak from the previous order?
Also, I'm making a purchase request for item B, what is the shipping status of the stock?
Please inform me when it can be shipped to me.
Thank you as always.