Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 英語 )

評価: 59 / 0 Reviews / 2012/08/31 18:04:30

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 59
日本語

貴方の箱への入れ方に問題があったとしか思えません。
それとも配送業者の責任ですか?
この壊れた時計は誰が保証してくれるのですか?

英語

As to the reason for this, I can only think of your carelessness with which you put it in the box.
Or do you perhaps think that the delivery company is responsible for that?
Who will assume the liability now?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません