Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 59 / 0 Reviews / 2012/08/31 08:37:26

lovelight2012
lovelight2012 59 Hello everyone! I'm Japanese, li...
日本語

こんにちは。
セラーに確認しましたが日本への出荷に問題のある素材ではないそうです。
どうしてそれが問題のある商品だと思いますか?
もう一度確認をして下さい。
お願いします。

英語

Hello.

I confirmed with the seller about the material, and I found that it didn't have any problems regarding shipment to Japan.

How do you know that the product would have some problems?

Would you please check it out once again?

Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません